What’s so crazy about bunny, you ask? It’s that the bunny is a rabbit in spanish. And I’m sure you’re asking yourself, what is bunny saying? I believe it’s saying, “I’m not your average bunny.” We have the bunny on our side every step of the way. We’re a rabbit, and the bunny is trying to teach us a lesson about how to behave.
Bunny is a bunny. In the game, you play a rabbit who is trying to be a friend with a friend and a friend with a friend. At the beginning of the game you only have one friend, but later you are given more. What you’re doing is you’re trying to be the friend. Your goal is to be the friend that your friends want you to be.
Im not sure why people would want to be a friend with a friend, but I can certainly understand that if your friends don’t want you to be friends they shouldnt let you into their home.
The developers at Arkane Games have been quite candid about the game’s premise in interviews, so it’s great that they’ve included the phrase in the game’s intro. I was also pleasantly surprised by the fact that the game is in Spanish. My guess is that is because the game is being developed in a language that is more common in the US than the rest of the world.
I’m not sure if they said it because its a Spanish game, or if they said it because they actually speak Spanish, but it was a big deal. When I was younger I thought it was weird that a game I was playing was made in Spanish, but now I have to wonder why they chose to go with that instead of an English version of the game. It just seems like a bit of a no-brainer that a game should be set in Spanish.
I had a chance to try out the free version of the beta for the first time a couple weeks ago, and while I enjoyed the game for what it was, the fact that it’s available in Spanish makes me think that I’m doing it wrong. I think the best way to do this is to have the game made in English.
I’m not entirely convinced that this is the best way to go. There is, after all, a significant amount of English in this game. Even if there was no Spanish, the English version could be translated into Spanish and still be an enjoyable experience. And, as always, “English is not the best medium.
I’d go with the English version over Spanish because I prefer the Spanish version for the same reasons. The Spanish version is a better choice, but I think it’s much easier to make a game in English and translate it into Spanish.
And that’s why this is the best way to go. It’s also the easiest way to make a game in English (although there are games written in Spanish that are not very difficult to translate). It’s also the quickest because you can just add the English text from the Spanish version and your game is ready to go.
I know most English games are not as good as their Spanish counterparts, but you should still try to make your game in English because the translation is very simple. I have found that Spanish-to-English translation is very easy and not that difficult. I recommend translating games with Spanish voices and music into English. You don’t have to worry about grammar or spelling. I do recommend making a game in English because the game in Spanish is a lot harder to translate.